No se encontró una traducción exacta para رسالة مباشرة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe رسالة مباشرة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Mais l'important, c'est la lettre. Je reviens.
    أيها المفتشون، لقد أرسلَ هذه الرسالةِ مباشرة إلى سكنِي
  • lnspecteurs, il a envoyé cette lettre directement chez moi.
    أيها المفتشون، لقد أرسلَ هذه الرسالةِ مباشرة إلى سكنِي
  • Il a juste envoyé un message à un utilisateur bloqué.
    لقد ارسلَ للتو رسالة مباشرة إلى مستخدمٍ محجوب
  • Le Président : Je vous remercie beaucoup, Monsieur Ferguson, de votre déclaration dont je souligne le caractère très clair, le message très direct.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أؤكد الطبيعة الجلية الواضحة لهذه الرسالة المباشرة جدا.
  • J'ai un bref message qui me vient du bureau du Vice Président.
    لدي رسالة مختصرة مباشرة من مكتب نائب الرئيس
  • Je jardine actuellement mais laissez un message et je vous répondrez dès que possible
    لكن اترك رسالة وسأتصل عليك مباشرة
  • Ben Laden lui remet-il les lettres dans son salon ou Abou n'est-il que le dernier maillon d'une longue chaîne ?
    أعني، هل يُدخله (بن لادن) إلى غرفة المعيشة ...ويُسلمه الرسالة مباشرةً، أم أن (أبو) مجرد آخر رجل في سلسلة من الحملة، ولهذا الجميع يعرفه
  • Tommy avait un deuxième portable. Il a envoyé un sms juste avant l'attaque.
    .تومي) كان لديه هاتفٌ آخر) .أرسل رسالةً قبل السّرقة مُباشرةً
  • laissez un message, je vous rappellerais. direct sur la messagerie.
    ".لكن أترك رسالة، وسأعاود الإتصال بك" - .مباشرة إلى البريد الصوتي -
  • En réponse à l'annonce faite par le Gouvernement, le jour précédant mon arrivée, qu'il n'accepterait pas que l'actuel Coordonnateur résident des Nations Unies pour le Myanmar, M. Charles Petrie, soit reconduit dans ses fonctions à l'expiration de son présent mandat, le Secrétaire général a dit clairement sa déception quant à la décision du Gouvernement et exprimé sa totale confiance dans l'action de l'équipe de pays des Nations Unies et de son dirigeant, message que j'ai aussi transmis directement aux autorités.
    وردا على إعلان الحكومة عشية زيارتي أنها لا تريد للمنسق المقيم الأمم المتحدة في ميانمار، السيد تشارلز بيتري، أن يواصل عمله بعد انتهاء ولايته الحالية، فإن الأمين العام قد أعرب عن خيبة أمله إزاء قرار الحكومة وأعرب عن ثقته الكاملة في عمل الفريق القطري وقيادته، وقد نقلت أيضا هذه الرسالة مباشرة إلى السلطات.